SRT/VTT export after AI generation and review
Choose this workflow when you already know you need an SRT or VTT file and want a desktop way to create it from video or audio.
Download free appSubtitle export formats
Create export-ready SRT and VTT subtitles from videos, podcasts, interviews, lectures and voice recordings. Voice2Sub uses local AI transcription, lets you check timing, and exports subtitle or text formats.
For SRT, VTT and WebVTT subtitle export.
SRT/VTT Subtitle Generator
Choose this workflow when you already know you need an SRT or VTT file and want a desktop way to create it from video or audio.
Download free appWorkflow
Use this page when the output file type is the main requirement, such as SRT for a publishing handoff or VTT for a web video player.
Open video or audio from your editing or recording workflow.
Check generated text and subtitle timing before export.
Save SRT, VTT, TXT, LRC or CSV depending on the destination.
See supported formats
TXT, LRC and CSV are useful, but they do not replace SRT and VTT when the destination expects captions. Keep SRT/VTT as the final subtitle format for video platforms, web players and editing tools.
SRT
SRT is one of the most widely recognized subtitle exchange formats. It is a practical choice when you need to hand captions to an editor, import them into a publishing workflow, or keep a simple timed subtitle file for review.
VTT
VTT, also called WebVTT, is common for web players and browser caption workflows. Choose VTT when your destination expects web-friendly caption files rather than a generic subtitle exchange file.
Review checklist
A subtitle file is only useful if the text and timing match the media. Before exporting SRT or VTT, review names, punctuation, line breaks, reading speed and segment timing so the file is ready for real use.
Format ownership
Use the AI subtitle page for the full generate-review-export story. Use this page when the user already knows they need an SRT or VTT file and wants a local desktop way to create it from video or audio.
Export clarity
TXT, LRC and CSV are useful, but they do not replace SRT and VTT when the destination expects captions. This page keeps the SRT/VTT decision clear so users do not confuse transcript archives with subtitle files.
Source flexibility
The source does not have to be a finished video. You can start from local audio when you need timed captions, then export SRT or VTT after the AI-generated text and timing have been checked.
AI Transcription
Voice2Sub also covers speech to text, audio to text, video transcription and Whisper AI transcription, so subtitle generation can stay connected to transcript and export needs.
Related workflows
Different tools prefer different caption formats. Voice2Sub keeps SRT and VTT export visible after AI generation and review so the final file matches the destination.
Yes. SRT output is supported for subtitle exchange, publishing and review workflows.
Yes. VTT/WebVTT output is supported along with SRT, TXT, LRC and CSV.
Use SRT for broad compatibility and handoff workflows. Use VTT/WebVTT when the destination is a web video player or web caption workflow.
Yes. Review text, names, punctuation, line breaks and timing before using subtitle files in a publishing workflow.
Choose SRT or VTT when the destination expects a subtitle file with timing, such as a video platform, web player or editing tool.
Create platform-ready SRT or VTT files from video/audio while keeping the source media in your desktop workflow.