Subtitle export formats

Generate SRT and VTT subtitles from audio or video

Create export-ready SRT and VTT subtitles from videos, podcasts, interviews, lectures and voice recordings. Voice2Sub uses local AI transcription, lets you check timing, and exports subtitle or text formats.

For SRT, VTT and WebVTT subtitle export.

SRT/VTT Subtitle Generator

Best for

  • SRT files for publishing workflows
  • VTT/WebVTT captions for web players
  • Video editor handoff
  • Caption review passes
  • Course publishing
  • Transcript archives

SRT/VTT export after AI generation and review

Choose this workflow when you already know you need an SRT or VTT file and want a desktop way to create it from video or audio.

Download free app

SRT vs VTT in practical workflows

  • SRT is widely used for subtitle exchange, review and publishing handoffs.
  • VTT/WebVTT is common for web video players and browser-based captions.
  • TXT gives you readable transcript text when timing is not required.
  • LRC and CSV help with timed-line or structured review workflows.

Workflow

A export-format export workflow

Use this page when the output file type is the main requirement, such as SRT for a publishing handoff or VTT for a web video player.

  1. 01

    Import media

    Open video or audio from your editing or recording workflow.

  2. 02

    Check timing

    Check generated text and subtitle timing before export.

  3. 03

    Export files

    Save SRT, VTT, TXT, LRC or CSV depending on the destination.

See supported formats

Supported output formats

TXT, LRC and CSV are useful, but they do not replace SRT and VTT when the destination expects captions. Keep SRT/VTT as the final subtitle format for video platforms, web players and editing tools.

SRT

Use SRT for broad subtitle compatibility

SRT is one of the most widely recognized subtitle exchange formats. It is a practical choice when you need to hand captions to an editor, import them into a publishing workflow, or keep a simple timed subtitle file for review.

  • Common caption exchange
  • Editor handoff
  • Publishing workflows

VTT

Use VTT/WebVTT for web video captions

VTT, also called WebVTT, is common for web players and browser caption workflows. Choose VTT when your destination expects web-friendly caption files rather than a generic subtitle exchange file.

  • Web players
  • Browser captions
  • HTML5 video workflows

Review checklist

Check timing before exporting final files

A subtitle file is only useful if the text and timing match the media. Before exporting SRT or VTT, review names, punctuation, line breaks, reading speed and segment timing so the file is ready for real use.

  • Text accuracy
  • Line breaks
  • Timing and readability

Format ownership

Focused on SRT and VTT export

Use the AI subtitle page for the full generate-review-export story. Use this page when the user already knows they need an SRT or VTT file and wants a local desktop way to create it from video or audio.

  • SRT subtitle export
  • VTT/WebVTT export
  • Local video/audio source

Export clarity

Keep transcript formats separate from caption formats

TXT, LRC and CSV are useful, but they do not replace SRT and VTT when the destination expects captions. This page keeps the SRT/VTT decision clear so users do not confuse transcript archives with subtitle files.

  • SRT/VTT for subtitles
  • TXT for transcript text
  • CSV for review data

Source flexibility

Create SRT/VTT from video or audio

The source does not have to be a finished video. You can start from local audio when you need timed captions, then export SRT or VTT after the AI-generated text and timing have been checked.

  • Video source files
  • Audio-only sources
  • Timed caption output

AI Transcription

AI Transcription

Voice2Sub also covers speech to text, audio to text, video transcription and Whisper AI transcription, so subtitle generation can stay connected to transcript and export needs.

  • Speech to Text
  • AI Transcription
  • Whisper AI Transcription

Related workflows

Useful when format compatibility is the main requirement

Different tools prefer different caption formats. Voice2Sub keeps SRT and VTT export visible after AI generation and review so the final file matches the destination.

  • SRT subtitles
  • VTT web subtitles
  • TXT transcripts
  • CSV review sheets
  • LRC timed text

FAQ

Can Voice2Sub create SRT files?

Yes. SRT output is supported for subtitle exchange, publishing and review workflows.

Can it create VTT or WebVTT files?

Yes. VTT/WebVTT output is supported along with SRT, TXT, LRC and CSV.

Should I use SRT or VTT?

Use SRT for broad compatibility and handoff workflows. Use VTT/WebVTT when the destination is a web video player or web caption workflow.

Should I review before exporting?

Yes. Review text, names, punctuation, line breaks and timing before using subtitle files in a publishing workflow.

When should I choose SRT or VTT export?

Choose SRT or VTT when the destination expects a subtitle file with timing, such as a video platform, web player or editing tool.

Export the subtitle format your workflow needs

Create platform-ready SRT or VTT files from video/audio while keeping the source media in your desktop workflow.